Hogwarts: Il Paiolo Magico - {Harry Potter GDR}

  1. Harrius Potter Et Camera Secretorum

     
    +1   -1    0 Comments   53 Views
    .
    Oggi, il secondo libro ideato da J.K. Rowling, Harry Potter e la Camera dei Segreti, è stato rilasciato in Latino. Harrius Potter Et Camera Secretorum. La traduzione è stata affidata a Peter Needham. Il giornale The Times ha scritto una recensione di questa traduzione:

    Senza dubbio Harry Potter è un ragazzo Romano. I suoi libri sono ricchi di Latino e atteggiamenti Romani. Prendiamo, ad esempio, il motto della scuola di Harry, Hogwarts: "Draco Dormiens Numquam Titillandus", che tradotto letteralmente dalla lingua latina significa "Mai Solleticare il Drago che Dorme". […] E quale è il nome dell’antagonista di Harry a scuola? Draco Malfoy, ovviamente, che in latino vuol dire “Drago Infido”.



    I veri maghi erano i Greci e i Romani. Le antiche parole magiche che si usavano in quei tempi, erano Abracadabra e Hocus Pocus: Hocus Pocus, Toutous Talontus, Vade Celerita Jubes[Un linguaggio incomprensibile in Latino, senza significato]. Needham è probabilmente un genio. La sua versione in latino è più leggibile rispetto alla versione inglese.

    Needham, dichiara: Siamo stati fortunati a scoprire i libri ideati da J.K. Rowling. Ora, siamo ancora più fortunati di poter leggere la storia nella nostra lingua originale, scritta che è una meraviglia.
      Share  
     
    .
Top