Hogwarts: Il Paiolo Magico - {Harry Potter GDR}


Replying to Harrius Potter Et Camera Secretorum

  • Create account

    • Nickname:
  • Enter your Post

    •               
           
       
      FFUpload  Huppy Pick colour  HTML Editor  Help
      .
    •      
       
      File Attachments    Clickable Smilies    Show All
      .
  • Clickable Smilies

    • :huh:^_^:o:;):P:D:lol::B)::rolleyes:-_-<_<:)
      :wub::angry::(:unsure::wacko::blink::ph34r::alienff::cry::sick::shifty::woot:
      <3:XD:*_*:];P:XP:(:=)X):D:>.<>_<
      =_=:|:?3_3:p:;_;^U^*^^*:=/::*::b::f:
      :asd::ZzZ::pat::fuso::uhuh::epicrybob::babyoda::riot::ole::rulla::omg::caffe:
      :gne::mazza::ops::sisi::nono::censored::awesome::biggrin::santaparrot::rotfl::popcornparrot::uh:
      :umpf::X3::clappy::fifi::flower::ghgh::help::king::pc::witch::yoga::ninja:
      :chupa::daje::welcome::pecora::aaaa::bounce::five::cute::blush::aaah::superman::oh:
      :ah::hungry::now::doh::sese::cheers::icecream::opop::old::powa::goku::new:
      :3::teach::frust::knife::hmm::ball::fight::spia::this::thisre::clap::dlin:
      :ohhh::fiuuu::hhhhhm::oook::sadparrot::dead::aiut::aiut2::heart::sbav::devil::broke:
      :sbrill::ave::eh::blobnogood::blobno::blobowo::blocouple::agogletada::ablobgift::rainbowblobheart::blobwiz::dealwithitparrot:
      :homerdisappear::nopeparrot::partyparrot::frog:        
  • File Attachments

    • ForumFree Hosting   jpg gif png zip ...

      Descr.:

  •   

Last 10 Posts [ In reverse order ]

  1. Posted 7/1/2007, 11:20
    Oggi, il secondo libro ideato da J.K. Rowling, Harry Potter e la Camera dei Segreti, è stato rilasciato in Latino. Harrius Potter Et Camera Secretorum. La traduzione è stata affidata a Peter Needham. Il giornale The Times ha scritto una recensione di questa traduzione:

    Senza dubbio Harry Potter è un ragazzo Romano. I suoi libri sono ricchi di Latino e atteggiamenti Romani. Prendiamo, ad esempio, il motto della scuola di Harry, Hogwarts: "Draco Dormiens Numquam Titillandus", che tradotto letteralmente dalla lingua latina significa "Mai Solleticare il Drago che Dorme". […] E quale è il nome dell’antagonista di Harry a scuola? Draco Malfoy, ovviamente, che in latino vuol dire “Drago Infido”.



    I veri maghi erano i Greci e i Romani. Le antiche parole magiche che si usavano in quei tempi, erano Abracadabra e Hocus Pocus: Hocus Pocus, Toutous Talontus, Vade Celerita Jubes[Un linguaggio incomprensibile in Latino, senza significato]. Needham è probabilmente un genio. La sua versione in latino è più leggibile rispetto alla versione inglese.

    Needham, dichiara: Siamo stati fortunati a scoprire i libri ideati da J.K. Rowling. Ora, siamo ancora più fortunati di poter leggere la storia nella nostra lingua originale, scritta che è una meraviglia.

Review the complete topic (launches new window)

Top